16.05.2013

B'Z - Friction

Dziś bez gotowania (aczkolwiek pierś z kurczaka się rozmraża na obiad. Jakieś nadzienie do tortilli się wymodzi...)

Dziś będzie tłumaczenie piosenki japońskiego zespołu j-rockowego B'Z pt. "Friction". To moje pierwsze tłumaczenie i dziwnie wygląda w niektórych miejscach, ale lubię piosenkę i teraz wiem o czym śpiewają.

"Friction" - "Tarcie"

Żyć w tym nudnym świecie,
każdy dzień po prostu przejść
To nie jest niczyja wina
Cały czas dokonuję swoich wyborów

Stawiać nadal stopy do biegu
Wpatrywać w niebo, które nigdy nie widziało słońca
Wewnątrz i poza umysłem nadal szukając znaku

Coś jest nie tak
Tracimy nasz sens
Naprawdę potrzebuję wiedzieć czym jestem

Wykrzyczeć moje imię
Próbować znaleźć swoją drogę
Po prostu potrzebuję nowego uczucia
Nie mogę po prostu usiąść i umrzeć,
Kochanie, przyjdę żywy
Pociągnij nić od tych wszystkich szwów
Nie możemy tego zrobić bez tarcia

Dziki ten nowoczesny świat
Karmi biednych pustymi słowami
Oni po prostu zabijają i myślą, że nikt nie miałby nic przeciwko

Co się dzieje?
Wszystko jest we mgle
Nie ukrywam się już nigdy więcej

Wykrzyczeć moje imię
Idąc Broadwayem
Dostałem nowy kierunek
Może powinienem lepiej walczyć
Muszę żyć moim życiem
Nie przejmować się, że wszystko stracę

Wykrzyczeć moje imię
Postaraj się zobaczyć moją twarz
Teraz zamierzam robić swoją drogę
Kochanie, muszę walczyć, walka przez moje życie
nie jest niczym czego nie będzie mi brakować
Nic nie dzieje się bez tarcia





1 komentarz:

Anonimowy pisze...

W końcu się doczekałem notki tutaj! \*-*/
Zaskoczyłaś mnie tym tłumaczeniem '0'
Też kiedyś tłumaczyłem.. łatwe to nie jest, co nie? :?
Podoba mi się tekst. Niektóre zdania są awsome! *_* Np. to:

Wpatrywać w niebo, które nigdy nie widziało słońca.

Ahhh *-*

PS. Przez 5 minut bycia na blogu myślałem ze to blog nihongo XD